Sunday, April 22, 2012

Food in Finland

.en

Here you can find pictures of things I've been eating in the past 8 months.. It gives you an idea of finnish food and other nationalities!!



.it

Qui potete trovare foto di quello che ho mangiato in questi 8 mesi.. vi da un'idea di cos'è il cibo finlandese e altre nazionalità!!

Primavera

.it

Ciao a tutti! Bentornati!
Come state, in giro per il mondo?

Qui la vita in Finlandia va alla grande!! A inizio aprile c'è stata l'ultima (si spera!) tempesta di neve. Per fortuna dopo pasqua tutta la neve si è sciolta e ha iniziato a fare più caldo... ora la temperatura media è circa 5-10°C.


Allora, cosa ho fatto? Lavorato tanto, tanto, tanto.

Innanzitutto, ho una stupenda notizia (per me, almeno...): quest'inverno ho lavorato a una ricerca per un'azienda e ho scritto un articolo scientifico, insieme ad altre 3 persone. Il 2 aprile mi hanno comunicato che l'articolo è stato accettato e verrà presentato a una conferenza nel mese di giugno! Sono super entusiasta!
Non sono ancora sicura di quello che voglio fare nel mio futuro, sto pensando di fare un dottorato e di perseguire una carriera accademica, quindi avere già una pubblicazione, prima ancora di essere laureata.. beh è fantastico!

La conferenza si chiama EuroHaptics ed è Tampere (Finlandia) dal 12-15 giugno. Purtroppo non potrò andare perchè lavoro, ma non importa.

Se state seguendo il gruppo facebook HTLab, avrete letto che ho iniziato un corso online della Stanford University sulla teoria dei giochi. C'è molta matematica e logica, e non ho molto tempo per restare al passo con le lezioni, ma sarà molto utile per la mia tesi.

La prossima settimana terrò una lezione per un corso che sto frequentando questo semestre: interazione uomo-computer. Presenterò la ricerca del mio articolo. Anche se ho esperienza nell'insegnamento, gli studenti che di solito ho non hanno più di 18 anni e comunque sono sempre e solo lezioni private. Qui invece saranno studenti della triennale e non parlano MAI. Credetemi, fa paura! Ti chiedi se stai dicendo cose noiose, se ti stanno ascoltando, se si accorgono di quanto sei nervosa, etc.

Per quanto riguarda la tesi, ho iniziato a lavorare al piano e spero di iniziare qualcosa di più concreto la settimana prossima. Non spiegherò di più per scaramanzia. Ma dal momento che inizio così tardi, mi fermo qui a Helsinki fino a fine maggio. Rimane poco più di un mese..

Basta robe di lavoro ora...

Non ho viaggiato molto in questo secondo semestre, soprattutto perchè il tempo era sempre brutto, ma anche perchè avevo molto da fare. Spero di riuscire ad andare da qualche parte ora che è arrivata la primavera. Vorrei andare a S. Pietroburgo visto che è così vicina.

Esco spesso con i miei colleghi di lavoro e oggi siamo andati su un'isola a fare un barbeque. Vento a parte, è stato molto bello! Ho aggiunto le foto degli ultimi due mesi (scusate il ritardo!).


Un'altra nota positiva di questo Paese... le giornate si stanno allungando sempre di più. Il sole ormai sorge alle 5:40 e tramonta alle 21:00 ma si vedono le ultime tracce di tramonto fino alle 22:00. E' incredibile!! Per ora, mi piace molto, ma ho notato che finchè non comincia a fare buio, non smetto di lavorare, il che significa che andando avanti sarà difficile stabilire ritmi giorno-notte. Già nelle prossime due settimane guadagnamo 1 ora e 10 minuti di luce e a inizio maggio il sole tramonta alle 21:30!

Per ora è tutto!

Spring is here!

.en

Hello everyone! Welcome back!
How are you all, around the world?

Here in Finland life is SUPER GREAT! At the beginning of April we had the last (hopefully!) snow storm. Luckily after easter, all the snow melted, the sun started to come out more often and the temperature is now above zero (average is between 5-10°C).

So, what have I been up to?? Work, lots and lots of work.
First of all, I have great news (for me, at least...): during the winter I was working on a research for a company and wrote a paper, a scientific paper. On April 2nd I got notified that it has been accepted to be presented at a conference in June!!!!!! I am super excited about it!!! I'm not sure what I want to do in my future, I'm thinking about doing a PhD and pursuing an academic career so to have a publication, before I have even graduated, well... it's amazing!

The conference is called EuroHaptics and it's in Tampere (Finland) from the 12-15 June. Unfortunately I won't be able to go because I have to work, but that's ok.



If you have been following the facebook group HTLab, you might have read that I started an online course from Stanford University on Game Theory. There's lots of math and logic and I don't have a lot of time to keep up with it, but it's going to be very useful for my thesis.


Next week I'll be teaching a class in a course I've been attending this semester, Human-Computer Interaction. The lecture will present the research I did this winter. Although I have experience at teaching, the students I've had were always young (up to high school) and I was giving them private lessons. Here, students are undergrads and they NEVER talk, even if you ask questions. Believe me, it's scary! You just keep wondering if you're saying boring stuff, if they're listening, if they notice you are nervous, etc.

                                      

As for my thesis, I started working on the plan and hopefully this next week we can start doing something more concrete. I won't explain now what I'll be doing, just to not jinx it! But since I'm starting so late, I will be staying here until the end of May. So, just a little over a month left...

Enough with work stuff though..

I haven't been travelling much in this second semester. Mostly because the weather was always cold, but also because I haven't had much time. Hopefully now that spring has arrived I can go around more, I really want to go to S. Petersburg, since it's so close!

I've been hanging out a lot with my work collegues and today we went to have a BBQ on an island. Wind aside, it was lovely! I'm adding pictures of the past few months (sorry for not updating!).

                              

An other positive note of this country... the days have been getting longer and longer! Sun rises at 5:40 and sets at 21:00 but you can see the last traces of the sunset until 22:00!!! It's amazing! For now, I really like it, but I noticed that until it starts getting dark I don't stop working, which means it will be more difficult later on when the days will be even longer. Just in two weeks time the sun will set at 21:30 and in total we gain 1 hour and 10 minutes of light! I've never been used to this!

That's all for now!


Friday, March 9, 2012

spring break

.en
Time for a new update!
So, lots has happened in this month or so. Giovanni came to visit me with his sister and a friend, Stefano. I literally drained all their energy out to show them as much as I could of Helsinki in 5 days. We even went to Tallinn for one day! It's really nice to have friends visit you, to see familiar faces and share with them what you've been doing for the past 6 months. Plus, I got to be a tourist again in a city that I'm feeling like home. Look at the pictures here!
The downside of having friends visit is that you realize how much you miss you're hometown. I miss the food, the smells, I miss seeing the mountains at the horizon, I miss listening to the birds signing when spring arrives, I miss the sun, the warmth of the rays on my skin.



But that's what you get when you live in two different places. It will happen with Helsinki as well, and "depression post-erasmus" has already started, even though I'll be here for two more months still. When you have to say goodbye to your closest friends, part of your erasmus experience ends there too. Sebastiano left a week or so ago and I miss our dinners together, I miss having him at my place just for a coffee and a chat that lasted hours. I know I'll see him again, we live really close to each other in Italy, but it's not the same thing. I'm used to these long distance friendships, unfortunately.

University-wise I finally started working on my thesis project. The topic concerns weather communication is influenced by vibrotactile stimuli and if so, how. I'm still at the first stages of the plan, but it should be quite fascinating, especially because what we (me, other researchers and my two professors) want to investigate has never been studied before. Anyway, to know more about what I'll be doing or what I've done you can check the Facebook page of the Lab I work for in Padova: HTLab.
You can also "like it" if you want!



That's about all for now, my plans for the weekend are quite boring: cleaning and doing laundry (I might skip the last chore and just buy new clothes! :-P).

p.s. final flight back has been booked. Less the two months are left. :-(


.it
E' ora di un aggiornamento!
Sono successe parecchie cose nell'ultimo mesetto. Giovanni è venuto a trovarmi con sua sorella e un amico, Stefano. Ho spremuto fino all'ultima goccia delle loro energie per fargli vedere il più possibile di Helsinki in 5 giorni. Siamo anche andati a Tallinn un giorno! E' davvero bello avere amici che vengono a trovarti, vedere volti familiari e condividere con loro quello che hai fatto negli ultimi 6 mesi. In più, ho fatto di nuovo la turista in una città che ormai considero casa. Guarda le foto qui!



Il lato negativo di quando vengono a trovarti amici è che ti rendi conto quanto ti manchi casa. Mi manca il cibo, mi mancano gli odori, mi manca vedere le montagne all'orizzonte, mi manca sentire gli uccelli che cantano quando arriva primavera, mi manca il sole e mi manca sentire il calore dei suoi raggi sulla pelle.

Ma tutto questo succede quando abiti in due posti diversi. Capiterà anche quando lascio Helsinki e la "depressione post-erasmus" è già iniziata, anche se sarò qui ancora per due mesi. Quando devi salutare i tuoi migliori amici, finisce anche parte del tuo erasmus.
Sebastiano è partito più di una settimana fa e mi mancano le nostre cene insieme, mi manca averlo da me per un caffè e due chiacchiere che durano ore. So che lo rivedrò, viviamo vicini in Italia, ma non sarà lo stesso. Sono abituata a queste amicizie a distanza, purtroppo.



Per quanto riguarda l'università, ho finalmente iniziato a lavorare sul mio progetto di tesi. L'argomento indaga se la comunicazione è influenzata a stimoli vibrotattili e se si, come. E' tutto ancora a uno stadio embrionale, ma dovrebbe essere un argomento molto affascinante, soprattutto perchè quello che vogliamo studiare noi (io e altri ricercatori che lavorano con me, insieme ai miei tue professori) non è stato analizzato da nessuno prima. Ad ogni modo, se volete sapere di più su ciò che faccio o ho fatto, potete controllare la pagina Facebook del laboratorio per cui lavoro a Padova: HTLab. Potete anche cliccare su "mi piace"  se volete!

Questo è tutto per ora, i miei piani per il weekend sono alquanto noiosi: pulire e fare lavatrici (anche se potrei saltare quest'ultima cosa e semplicemente comprare vestiti nuovi! :-P).

p.s. volo di ritorno definitivo prenotato. Restano meno di due mesi. :-(

Tuesday, February 14, 2012

Hyvää Ystävänpäivää!

.en

I'll give you one more reason to love Finland, if what you've read in these months is not enough. On the 14th February in all over the world couples celebrate their love.
Not in Finland.
Here, on the 14th February, they celebrate friendship.

So what a better way to say thank you to all those people I met in the past 6 months and that now I call friends. Three of them, in particular.



.it
Vi darò un altro motivo per amare la Finlandia, se quelli che avete letto fin'ora non sono abbastanza. Il 14 febbraio in tutto il mondo coppie celebrano il loro amore.
Non in Finlandia.
Qui, il 14 febbraio, si celebra l'amicizia.
Quindi quale occasione migliore per dire grazie a tutte quelle persone che ho conosciuto negli ultimi 6 mesi e che ora posso chiamare amici. Tre in particolare.





Sunday, February 5, 2012

The Bloody Bastards' Ravintola

.en

Close your eyes. Listen to the buzz of voices around you coming closer and closer. Imagine your self in a restaurant, people eating, others waiting to be served, candle-lit tables, waiters running around.
Now, open your eyes. You're in a kitchen, the chef is cooking 5 pepper steaks, 3 risotto's and 2 chips, he's yelling at the waiters, waiters give their orders, the sous-chef (me) prepares the plates, serves salads and desserts, keeps an eye on the chef who's about to have a nervous breakdown. It's hectic. People want more food, they like it.
There are not enough stoves. One kitchen is for the pasta, one is for the risotto, the main course and desserts. Pizza and bread are made in front of the customers. Coffee and drinks are in the bar. 8 rooms with tables. Restaurant on the 4th floor, kitchens on the 6th floor (and the elevator is too slow to be used).
11 people on the staff working from 13 hours straight. Opening hours from 5pm to 11pm.
Everyone's back is hurting like hell from all the standing up. Muscles are sore. Once everybody left, kitchen and tables still need to be cleaned.

It has been one long day, but I would do it all over again. We served about 70 people and made more than 1000,00 euro in one evening!

This is the Bloody Bastards' Ravintola.



.it

Chiudi gli occhi. Ascolta il brusio di voci intorno a te che si avvicinano sempre di più. Immaginati in un ristorante, gente che mangia, altri che aspettano di essere seduti, tavoli a lume di candela, camerieri che corrono da tutte le parti.
Ora apri gli occhi. Sei in cucina, lo chef sta preparando 5 bistecche, 3 risotti, 2 patatine, urla ai camerieri, i camerieri consegnano gli orini, il sous-chef (io) prepara i piatti, le insalate e i dessert e tiene d'occhio lo chef che sta per avere un esaurimento nervoso. E' il delirio. La gente vuole altro cibo, gli piace.
Non ci sono abbastanza fornelli. Una cucina è per la pasta, una per il risotto, i secondi e i dolci. La pizza e il pane vengono preparati davanti ai clienti. Il caffè e i drink sono nel bar. 8 stanze con tavoli. Il ristorante è al 4° piano, le cucine al 6° (e l'ascensore è troppo lento per essere usato).
11 membri dello staff che lavorano per 13 ore filate. Orario d'apertura dalle 17 alle 23.
La schiena fa male a tutti, colpa dello stare in piedi. I muscoli sono indolenziti. Quando tutti i clienti se ne sono andati, le cucine e i tavoli vanno puliti.

E' stata una giornata molto lunga, ma rifarei tutto da capo. Abbiamo servito circa 70 persone a abbiamo fatto più di 1000,00 euro in una serata!

Questo è il Bloody Bastards' Ravintola.


Monday, January 30, 2012

Ravintolapäivä - the return



.en

That's right. It's time for an other Restaurant Day.
This time it's going to be all over the world. The event was awarded best cultural act in 2011 in Helsinki.

See you at our restaurant, in Pasila!



.it 
Esatto. E' ora di un altro Giorno del Ristorante. 
Questa volta sarà in tutto il mondo. L'evento è stato classificato come miglior evento nel 2011 a Helsinki.

Ci si vede al nostro ristorante, a Pasila!

Sunday, January 29, 2012

SUNnyDAYs

.en

This is the perfect weekend: sun, snow, fresh air, -12°C, breakfast in bed and a wonderful sunset.
Wishing you all a wonderful day!





.it

Questo è il weekend perfetto: sole, neve, aria fresca, -12°C, colazione a letto e un tramonto stupendo.
Vi auguro una splendida giornata!

Wednesday, January 25, 2012

Fresh start

.en

The first week has gone by, I'm back on track working and aiming high. This break in Italy gave me a chance to really understand what I want from my life. Here I am, in Helsinki, working for the university, I've been given a huge opportunity and I don't want to waist it.

I've been spending my evenings learning basic stuff on how to program - I might as well learn something of what my colleagues are talking about if I want to eventually work in this field. What field? Human-Computer Interaction. During the day I run experiments on haptic perceptions and study finnish (I had forgotten how hard it is to learn a new language, grammar is so boring!).


Do I have time left to have fun? Yes, of course.


Last weekend I went on a cruise to Stockholm. I spent there about six hours, one of which inside the Nobel Prize Museum, my absolute favorite of all. I know I been to this city before, but I couldn't remember much. Fortunately pictures can help my memory! I realized I'm not a huge fan of cruises, as I still feel dizzy and sea-sick, even after 3 days on solid ground. I definitely prefer sail boats, where you can feel the breeze and the wind on your skin.


Do I have new year's resolutions? Yes.
Will I share them? No. They might not come true :)

Let me just say that I have big plans, big fat ambitious plans that hopefully will take me around the world again. What I know for sure is that my work has not gone unnoticed and yesterday I received a very unexpected yet well appreciated compliment from my italian master's thesis supervisor.

Enough with the talking, go look at some pictures of Sweden now!



.it

La prima settimana è passata, e sono già tornata alla mia routine, lavorando e puntando in alto. Questa pausa in Italia mi ha dato la possibilità di capire cosa voglio dalla mia vita. Eccomi qui, a Helsinki, che lavoro per l'università. Mi è stata data una grandissima opportunità e non voglio sprecarla.

Trascorro le mie serate imparando l'abc della programmazione informatica - tanto vale capire di cosa parlano i miei colleghi se voglio un domani lavorare in questo campo. Quale campo? Interazione uomo-computer. Durante il giorno faccio esperimenti sulla percezione tattile di un nuovo tipo di feedback e studio finlandese (mi ero dimenticata quanto difficile fosse studiare una nuova lingua, detesto la grammatica!)

Mi rimane tempo per divertirmi? Si.


Lo scorso weekend sono stata in crociera a Stoccolma. Ho visto la città solo per 6 ore, una delle quali l'ho trascorsa chiusa dentro al museo del Premio Nobel, il museo che preferisco in assoluto nel mondo. Ero già stata a Stoccolma, ma non ricordo granché (no, non ero piccola). Fortunatamente ci sono foto che aiutano la mia memoria! Ho capito che non amo le crociere, sento ancora le onde e mi gira la testa nonostante siano già 3 giorni che sono sulla terra ferma. Preferisco di gran lunga le barche a vela, dove senti la brezza e il vento sulla pelle.

Ho dei buoni propositi per l'anno nuovo? Si.
Li condividerò con voi? No. Potrebbero non avverarsi :)

Vi dirò soltanto che ho grandi progetti, progetti grossi e ambiziosi che, incrociando le dita, mi porteranno ancora in giro per il mondo. Quello che so per certo è che il mio lavoro qui non è passato in sordina e ieri ho ricevuto un complimento molto inaspettato ma molto apprezzato dal mio relatore in Italia.

Ma ora basta parlare, andate a vedervi un po' di foto della Svezia!

Thursday, January 12, 2012

New year

.en

Tomorrow I'm flying back to Helsinki. I'm nervous and excited.
I'm going to miss the sun, the nice weather, the food, the people.

Fortunately I have something to look forward: big dreams!



.it

Domani torno a Helsinki. Sono nervosa ed eccitata.
Mi mancherà il sole, il bel tempo, il cibo, le persone.

Fortunatamente ho qualcosa a cui aggrapparmi: grandi sogni!