Monday, December 19, 2011

I semester

.en

So, I guess it's time to go home soon. Only 2 days left, according to the countdown here and I'm ready to board that plane.
The weather here has been really bad lately. Not too cold (about 3-5°C average), but windy and cloudy. It's been I think about a months since I last saw the sun and it's seriously bothering me. I've been sleeping a lot, and despite that, I'm constantly tired, depressed, not motivated. Plus I keep seeing pictures of Verona with light blue skies, no clouds, sun, daylight, christmas markets, christmas lights,... all things that are missing in Helsinki! (Yes, even though we are in Finland, home of Santa Claus, it's the least christmasy place I've ever seen!)



On a happier note, my BFF came to visit this weekend!! She flew in from London on Thursday night and spent a few days with me, touring Helsinki, relaxing in the sauna and going to the beach. I got to see places I usually don't go to, and especially see my friend Elena, which I hadn't seen since February!

Tomorrow is Packing Day and Wednesday is Goodbye Day. Most of the people I hang out here I will see again next year, but there is one friend I will really miss: Roberta!



.it

Mi sa che è arrivata l'ora di andare a casa. Mancano solo 2 giorni, secondo il countdown qui a sinistra e io sono pronta per imbarcarmi.
Il tempo qui fa veramente schifo. Non c'è freddissimo (3-5°C di media), ma c'è un sacco di vento e nuvole nuvole nuvole! Credo sia un mese che non vedo il sole e sinceramente mi da parecchio fastidio sta cosa. Continuo a dormire, e ciononostante sono sempre stanca, depressa e demotivata. In più continuo a vedere foto di Verona con cieli azzurri, zero nuvole, luce del sole, mercatini di natale, luci di natale... tutte cose che qui mancano. (Si, siamo in Finlandia, casa di Babbo Natale, ed è il posto meno natalizio che io abbia mai visto!!)

Ma ci sono aspetti positivi! La mia migliore amica è venuta a trovarmi questo weekend!! E' arrivata da Londra giovedì notte e abbiamo trascorso alcuni giorni insieme, visitando Helsinki, rilassandoci in sauna e andando in spiaggia. Sono riuscita a vedere posti in cui di solito non vado e sopratutto ho passato del tempo con lei, Elena, che non vedevo da febbraio!



Domani si fa la valigia, e mercoledì bisogna salutare un po' di gente. Molte delle persone con cui esco qui le rivedrò anche a gennaio, ma c'è un'amica che mi mancherà davvero: Roberta!!

Saturday, December 10, 2011

Wild North

.en

As many of you know, I went to Lapland a few weeks ago. It was absolutely AMAZING!!
We travelled north by train then took a bus and arrived to destination after a 14 hour journey.

There wasn't much snow, but we were still able to go on the husky sleigh ride and reindeer sleigh ride. The place we stayed in was very well organized: we had small cottages with a fireplace, there was a main building with a restaurant where they served typical food (reindeer, salmon, meatballs) and a sauna building. all of this was on a frozen lake surrounded by a forest.



One day we were able to go to one of the few mountains Finland has and some of us went skiing, other (like me) went sledging! The last day we also went to Rovaniemi and Santa's Village and we actually got a picture with him. What a dream come true for someone like me who absolutely LOVES christmas!

But I must say that the best part of the trip was being able to see northern lights. I was in my cottage, chatting with some friends when they came to call us to go outside and see the magic. WOW. To see these light, dancing in the sky, changing shapes and colors, to see so many falling stars behind it, it was simply unbelievable. I had shivers down my back and couldn't stop smiling. I was out in the cold and the dark for about an hour just enjoying the show.

I couldn't have asked for more from that trip!




it


Come molti di voi sanno, sono andata in Lapponia un paio di settimane fa. E' stato assolutamente incredibile! Siamo andati al nord con il treno poi abbiamo preso un autobus e siamo arrivati  a destinazione dopo un viaggio di 14 ore.

Non c'era molta neve, ma siamo stati riusciti a fare un giro in slitta con gli husky e con le renne. Il posto in cui alloggiavamo era molto ben organizzato: avevamo dei piccoli cottage con il camino, c'era un edificio principale con un ristorante dove ci hanno cucinato piatti tipici (renna, salmonepolpette di carne) e un edificio con la sauna. Tutto questo era vicino a un lago ghiacciato circondato da una foresta.
Un giorno siamo andati a una delle poche montagne che si sono in Finlandia e alcuni di noi hanno sciato, altri (come me) sono andati con lo slittino giù dalla pista! L'ultimo giorno siamo anche andati a Rovaniemi e al Villaggio di Babbo Natale e abbiamo fatto una foto con lui. Un sogno che diventa realtà per una come me che AMA il Natale!






Ma devo dire che la parte migliore del viaggio è stata essere in grado di vedere l'aurora boreale. Ero nel mio cottage, chiacchieravo con alcuni amici quando sono venuti a chiamarci per andare fuori e vedere la magia. WOW. Vedere queste luci che danzavano nel cielo, cambiando forme e colori, vedere tante stelle cadenti... è stato semplicemente incredibile. Avevo i brividi lungo la schiena e non riuscivo a smettere di sorridere. Sono stata fuori al freddo e al buio per circa un'ora a godermi lo spettacolo.

Non avrei potuto chiedere di più da quel viaggio!



Eat Drink Study

.en


I apologize for being such a disaster at keeping things up to date. Anyway, here it goes:


So, what's the Ravintola päivä? 
It's an international event held in different cities, where normal people improvise a restaurant for the day and earn some money. Well, what a great occasion for some broke exchange students! So, with a group of friends we decided to make italian food: pizza, panzerotti, pasta, chocolate salami, chocolate crostata and apple pie. 


Prices were really cheap and lots of our friends preferred our restaurant to cooking their lunch so in the end we made quite a bit of money! And the best part, was that there were also lots of finns that came!!


the best team / la squadra migliore


.it
Mi scuso per il continuo ritardo con cui scrivo.


Allora, cos'è questo  Ravintola päivä? 
E' un evento internazionale tenuto in diverse città dove gente comune si improvvisa ristoratore per un giorno e guadagna un po' di soldi. Beh, un'occasione perfetta per degli studenti in scambio poveri! Quindi, con un gruppo di amici abbiamo deciso di cucinare cibo italiano: pizza, panzerotti napoletani, pasta tricolore, salame di cioccolato, crostata di cioccolata e torta di mele. 


I prezzi erano davvero economici e un sacco di nostri amici hanno preferito venire a mangiare da noi piuttosto che cucinare quindi abbiamo fatto un po' di soldini. La parte migliore è che sono venuti anche un sacco di finlandesi!!


sweets / dolci


italian recipes  / ricette italiane





AND WE REPEAT ON FEBRUARY 4TH!!

E SI REPLICA IL 4 FEBBRAIO!!





Thursday, November 17, 2011

Ravintola päivä

.en
My plans for my weekend. Can anyone guess?


.it
I miei programmi per il weekend. Qualcuno prova a indovinare?





Monday, November 14, 2011

Movember

.en

I just discovered this event a few days ago and I thought of sharing it with you today, because I just saw a few guys I know with a moustache, which they usually don't have.


It's a simple thing to do to grow awareness in men's cancer during the month of November. If I were a boy, I would definitely do it!


.it
Ho scoperto questo evento solo pochi giorni fa e ho pensato di condividerlo con voi oggi perché ho appena visto un paio di ragazzi che conosco con dei baffi, e di solito non li hanno.


Si tratta di farsi crescere i baffi per creare consapevolezza dei tumori negli uomini per tutto il mese di Novembre. Se fossi un ragazzo lo farei sicuramente!


 (my friend Roberta with a lovely moustache)

Thursday, November 10, 2011

Brrr!!

.en

There is no going back now. The cold weather has arrived! Starting this week, when I wake up I see a thin layer of ice/frost on the rooftops and grass. The leaves have all fallen and the temperature dropped.
I guess winter has arrived in Helsinki.
Now pray for snow, I want snow when I go to Lapland in 10 days!


My weather App (Swackett)


.it

Siamo a un punto di non ritorno. Il freddo è arrivato! A partire da questa settimana, quando mi sveglio trovo semper un sottile strato di ghiaccio/brina sui tetti e sull'erba. Le foglie sono cadute e la temperatura si è abbassata.
Immagino che sia arrivato l'inverno a Helsinki.
Ora pregate per la neve, voglio la neve quando vado in Lapponia tra 10 giorni!


Sunday, November 6, 2011

New pictures

.en

I've added some pictures of the last month, Gio's graduation and today's trip to Porvoo. Check them out!




.it
Ho aggiunto delle foto dell'ultimo mese, della laurea di Gio e della gita che ho fatto oggi a Porvoo. Andate a vederle!

Friday, November 4, 2011

2 mesi (italiano)

I divided this post in two so, for the english part, scroll down, it's in a separate post!


.it

Ok, è passato un mese tutto da quando ho scritto e sono successe un sacco di cose!Prima di tutto voglio scusarmi se mi ci è voluto così tanto per scrivere ma ho avuto buone ragioni.
Allora, che cosa ho fatto nelle ultime 4 settimane?
SETTIMANA 1
Mio padre è venuto a trovarmi all'inizio di ottobre. E' rimasto per un paio di giorni e ho avuto la possibilità di visitare finlamente la città. Ho mangiato buon cibo, bevuto un sacco di vino (che tra l'altro mi manca terribilmente!) ho scoperto posti nuovi, come ad esempio un caffè vicino al porto. Siamo anche andati al cinema e ho visto due film spettacolari: "Midnight in Paris" e "WINWIN". Ve li consiglio entrambi, specialmente il primo! Woody Allen non delude mai!





SETTIMANA 2
La settimana dopo ho lavorato ad alcuni progetti, avevo del lavoro da recuperare, e soprattutto dovevo mantenere la calma. Perché? Beh, perché stavo progettando una super sorpresa! Il mio ragazzo, Gio, si laureava il 19 ottobre e avevo detto a tutti che non potevo venire ............. invece avevo comprato i biglietti aerei molto prima! 


SETTIMANA 3 - Giorno 1
Così il 17 mi sono svegliata molto presto, ho preso l'autobus per l'aeroporto, ha lavorato un po' per il mio tirocinio poi mi sono imbarcata, ho volato fino ad Amsterdam, ha preso la mia coincidenza per Milano ed sono atterrata in Italia alle 16.55. Poi, ho preso un autobus fino alla stazione centrale, ho aspettato per un'ora, sono salita sull'eurostar ed sono arrivata a Verona alle 21.30. In tutto questo, ho fatto finta che il mio telefono finlandese avesse smesso di funzionare così avevo la scusa per utilizzare il mio numero italiano. Mentre ero sul treno, proprio quando stavo cercando di capire come mettere in atto questa sorpresa, ho ricevuto un messaggio dalla mamma di Gio che diceva "Sta andando in palestra. E' in ___ (mi ha dato l'indirizzo). Buona fortuna!" Ero al settimo cielo! (Nota: avevo detto a sua mamma che stava arrivando, avevo bisogno di un complice). Ma torniamo alla stazione di Verona... ho preso un taxi e io e il tassista siamo letteralmente andati alla ricerca di questa nuova palestra. Il tassista ha fermato il conto a 8 euro e poi si è messo a cercare il posto, dato che era così nascosto. Beh, io ero troppo emozionato, non ho smesso di sorridere per tutto il giorno. Ho dato 10 euro al tassista, ho nascosto la valigia tra i cespugli e ho aspettato fuori dalla palestra. Pensavo che sarebbe uscito di li a poco, seconod i miei calcoli era in palestra già da un'ora. Sbagliato!! Ho finito per aspettare un'ora e mezza fuori al freddo! Il cuore faceva un salto ogni volta che la porta si apriva e qualcuno usciva. Quando è finalmente uscito, io molto tranquillamente ho detto ciao e sorriso. Lui si è girato e..... ha detto ciao e ha tirato dritto verso l'auto. Poi è voltato indietro, ha realizzato ed corsa verso di me!
                                            
E' stato il momento migliore della mia vita finora!




Il resto della settimana è passato velocemente. Ho dovuto lavorare la maggior parte del tempo, ma è stato davvero bello essere a casa! Ho avuto modo di vedere tutti i miei amici, andare al cinema, mangiare cibi deliziosi compresi i chili di pizza, dormire, divertirmi, andare in moto e molto altro ancora.


LAUREA
Riassumo la giornata perché avrei molto da dire, ma la nota finale è che è stata una giornata straordinaria! Gio non era troppo ansioso o nervoso, ma lo ero io per lui! La sua tesi si intitola "Dietro la grata. Disciplina e devianza nei monasteri femminili della Controriforma" (si è laureato in storia dell'arte e ora sta continuando la magistrale in Storia).
Poi è stato proclamato "dottore" con il massimo dei voti! 110 su 110! Orogliosaaaaa!



SETTIMANA 4

Sono tornato in Finlandia il 25 ed è stato difficile per i primi giorni abituarsi di nuovo al silenzio. Ma tutto il lavoro che dovevo fare, ritrovarmi con gli amici qui, uscire... tutto questo ha aiutato.
Devo dire che ho anche degli amici incredibili in Italia che, pur di non sentirmi malinconica, mi mandano sms a caso solo per dire ciao!
Ora sto lavorando su alcuni progetti per il mio tirocinio. Tutti hanno qualcosa a che fare con i telefoni cellulari, il feedback tattile, touch screen e superfici multitouch quindi credo che questo sarà ciò su cui verterà la mia tesi! Cose davvero interessanti e da nerd!




Ancora una volta, mi dispiace non aver aggiornato per così tanto tempo, cercherò di farlo più spesso d'ora in poi.


Godetevi il vostro week-end ovunque voi siate!






2 months (english)

La parte in italiano è sopra a questo post. Per motivi pratici, ho diviso questo post in due.


.en

Ok, it's been a whole months since I've written and a lot has happened!
First of all I want excuse myself if it took me so long since I last wrote but I had some good reasons.

So, what have I been doing in Helsinki in the last 4 weeks?


WEEK 1
My dad came to visit at the beginning of October. He stayed for a couple of days and I had a chance to just tour around the city. I had a chance to eat some good food, drink lots of wine (which by the way I miss terribly!) and discover some new places, such as a café near the harbor. We also went to the cinema and saw two good movies: "Midnight in Paris" and "WinWin". I recommend both of them, especially the first one! Woody Allen never disappoints! 



WEEK 2
The week after I had to catch up on some work, and basically I just had to keep calm. Why? Well, because I was planning a very big surprise!! My boyfriend, Gio, was going to graduate on Oct. 19th and I had told everyone that I couldn't make it............. but I had actually bought the flight tickets long before!


WEEK 3 - DAY 1
So on the 17th I woke up really early, took the bus to the airport, worked a bit for my internship, got on the plan, flew to Amsterdam, caught my connecting flight to Milan and landed in Italy at 4.55 pm. Then, took a bus to the central station, waited for an hour, got on the fast train and arrived in Verona at 9.30 pm. During all this, I pretended my finnish phone stopped working so I had an excuse to use my italian number. While I was on the train, just as I was trying to figure out how to surprise him, I got a message from his mom saying "He's off to the gym. It's in ___ (gave me the address). Good luck!" I was in seventh heaven!! (note: I had told his mom I was coming, I needed an abetter (new word for me!!)). So back to the train station in Verona, I took a taxi and we literally went looking for this new gym. The taxi driver was so nice, he told me it was 8 euro and then still went looking for the place, since it was so hidden. Well, I was sooo excited, I couldn't stop smiling all day. I gave 10 euro to the taxi driver, got off, hid my suitcase in the bushes and waited outside for Gio to come out. I thought it would take a few minutes, according to my plans he was almost finished training. I was so wrong! I ended up waiting for an hour and a half outside in the cold! My heart jumped every time the door opened and someone came out. When it was finally his turn, I very quietly said hi and smiled. He turned around and..... said hi and proceeded towards the car. Then turned back, realized and ran towards me!! 
BEST MOMENT OF MY LIFE SO FAR!!! 


The rest of the week went by quickly. I had to work most of the time which was a bummer, but it was really good being home! I got to see all my friends, go to the movies, eat delicious food including loads of pizza, sleep in, have fun, ride a motorcycle and much more. 

GRADUATION DAY
I will sum up this day because I would have too much to say but the end note is that is was an AWESOME day!! He wasn't too anxious or nervous, but I was for him!! He had to discuss his thesis in front of group of professors and they chatted as if they were all colleagues! The topic was "Nuns' life in the Counter reformation" (he graduated in art history and now is continuing his MS in History). 
He was then proclaimed "doctor" with the top grades!! 110 out of 110!! I'm so proud of him!



WEEK 4
I came back to Finland on the 25th and it was hard for the first days to get used to the silence again. But all the work I had to do, catching up with friends here, going out... it all helped. 
I must say I also have amazing friends in Italy who would cheer me up by just sending me random sms just to say hi! 


Now I'm working on a few projects for my internship. They all have something to do with mobile phones, haptic feedback, touch screens and multitouch surfaces so I guess this is also what my master's thesis will be on! Really cool and nerdy stuff!!

Again, I'm sorry for not updating in such a long time, I'll post more often from now on.

Enjoy your weekend where ever you all are!! 






(image from paperfashion.com "Embrace your inner nerd")

Tuesday, October 4, 2011

1 month

.en

A month has already gone by since I first moved here. Time really flew!!
The temperature has gone down to 11°C and it's raining almost every day, but the colors of the trees are amazing.

But I still miss you.


.it

Un mese è già passato da quando mi sono trasferita qui. Il tempo è volato!!
Fuori la temperatura si è abbassata a 11°C e piove quasi tutti i giorni, ma i colori sugli alberi sono meravigliosi.

Nonostante ciò, mi manchi.




Monday, October 3, 2011

Tallinn

.en

This past weekend I went to Tallinn, the capital of Estonia, european capital of culture in 2011 and birthplace of SKYPE. It's only two hours away from Helsinki, right across the Baltic Sea.


I went with a group of friends and spent the night in a very cool hostel, The Dancing Eesti, which was absolutely awesome! Well, it's not a 4 star hotel, and I've never been in a hostel before, so don't know how it should be, but I loved the fact that it had a bar in it with cheap drinks and the staff was really helpful. One complaint could be that it's in a very noisy location during the night, but I didn't mind. We went to Tallinn to have fun, visit a new place and be adventures, not to be posh tourists!


I guess I am starting to get used to finnish people and their way of life because when it came time to go out at night in Tallinn the first thing I noticed was that people are really loud. Not only, but there were a lot of people in the streets, which I am is not usual in Helsinki, at least now that it's getting cooler at night.
Tallinn is a small medieval "village", even though it's actually a capital. I've never been to eastern european countries, but Estonia gave me a feeling of being one of them, more than a baltic country. Prices are cheaper than Finland (but any place is cheaper then Finland!) and McDonald is cheaper then Italy (4.20 euro for a meal).
On our tour of the city we tried real estonian pancakes, at Kompressor, a cheap place that served this speciality, which actually really looks like a french crepe.


We also climbed up what was the tallest building between 1549 and 1625, St. Olaf's Church's steeple, and believe me... those were a lot of stairs to climb to have this view:


We surly deserved a beer afterwards and chose to go to Hell Hunt, where the boys were happy to catch up on some soccer game that was going on (sorry, football for the english people).

Why do people go to Tallinn in the first place? This is why.


People like to get drunk here without spending their whole salary, or they just buy cartons and cartons of beer to take back home (in Helsinki a beer can cost you 6 euro if you don't know where to find a cheaper one!).

Curious to visit the capital of Estonia now? I wouldn't mind going back, it's a really nice place.


.it


Questo fine settimana sono andata a Tallinn, la capitale dell'Estonia, capitale europea della cultura nel 2011 e luogo di nascita di SKYPE. E' solo a due ore di traghetto da Helsinki, dall'altra parte del Mar Baltico.

Sono andata con un gruppo di amici e ha trascorso la notte in un ostello molto bello, The Dancing Eesti, che era assolutamente fantastico! Beh, non è un hotel 4 stelle, e non sono mai stata in un ostello prima, quindi non so come dovrebbe essere, ma ho apprezzato il fatto che aveva un bar con bevande economiche e il personale era davvero disponibile. Una critica potrebbe essere che si trova in una posizione molto rumorosa durante la notte, ma poco male. Siamo andati a Tallinn per divertirci, visitare un posto nuovo e fare esperienze, per non essere turisti snob!



Mi sa che sto cominciando ad abituarmi al modo di fare dei finlandesi, perché quando è arrivato il momento di uscire la sera a Tallinn la prima cosa che ho notato è che la gente era davvero rumorosa. 
Non solo, ma c'erano un sacco di persone per le strade, il che non è tipico a Helsinki, almeno adesso che inizia a fare più freddo di notte.

Tallinn è un piccolo "borgo" medievale anche se in realtà è una capitale. Non sono mai stata a paesi dell'Europa dell'Est, ma l'Estonia mi ha dato la sensazione di essere uno di questi, più che un paese baltico.
I prezzi sono più convenienti rispetto alla Finlandia (ma qualsiasi posto è più conveniente della Finlandia!), e McDonald è più conveniente dell'Italia (4,20 euro per un menù). 
Durante il nostro giro per la città abbiamo mangiato le vere "frittelle estoni", al Kompressor, che in realtà sembravano crepe francesi farcite con qualsiasi cosa. Siamo anche saliti su quello che un tempo è stato l'edificio più alto tra il 1549 e 1625, il campanile della chiesa di San Olaf, e credetemi... erano un sacco di salire le scale da fare vedere la città dall’alto.



E dopo la faticata ci siamo meritati una birra al Hell Hunt pub, dove i ragazzi sono stati felici di vedere un po' di calcio.



Perché le persone scelgono di andare a Tallinn? Il motivo è l’alcol. E io sono riuscita a trovare del vino…. Valpollicella e Soave! 



Alla gente piace ubriacarsi qui senza spendere l'intero stipendio, o semplicemente vogliono comprare cartoni e cartoni di birra da portare a casa (a Helsinki, una birra può costare 6 € se non sai dove trovarne una più economica!).



Siete curiosi di visitare la capitale dell'Estonia, adesso? A me non dispiacerebbe tornarci.

Friday, September 30, 2011

Helsingin Yliopisto

.en

The main reason why I posted the video of the university here the other day was because of the stress they put on the importance of education. 
When I first arrived here I was impressed by the architecture of the buildings, so modern and clean. All wood and glass. I study in Kumpulan campus, which is about 20 minutes by bus from my house. It's a real campus, with several departments and faculties, a sport centre, several cafeterias, and lots of green areas. Just so you get the picture, the student's office is in a botanical garden!
Anyway, as you might have noticed for the pictures I uploaded, the whole complex is quite nice and efficient. A friend yesterday told me "the cold makes people efficient!". It actually does! One basic and simple screen in the entrance hall that shows when the next bus comes is one of the most clever ideas I've seen so far here. Of course, it's too cold to sit outside and wait in the wintertime. But why has nobody ever thought of it in Italy? I mean, it's not just useful to avoid the cold, but also to avoid rain for example.



I'll talk about the cafeteria an other time, when I'll introduce you to finnish "cuisine". About the sport's centre, there's a lot to say!! First of all it's extremely cheap! 10 euro fee for a month to get group training, entrance to the gym, sauna and free access to a climbing wall. No wonder I've been going everyday (by the way, Zumba is super cool!!)!! Then again, in the video it said that finnish people believe in free education AND health.

About my actual internship... well, there is A LOT to say! (This will be a very long post).

I am attending two classes, one is called Interactive Systems, and the other is a Seminar. You can check out the links to them, to know what they are actually about. For the first one, my group work consists of creating an app for mobile phones so that people can easily access different applications while walking. The main idea behind it is to avoid the "heads down" interaction, where people actually risk hurting themselves by looking constantly at their phones instead of where they're walking. Of course I cannot program so I just helped getting the ideas and the visual concept. For the seminar, instead, I am (was) working on how to obtain data from the mobile phone so that it would know where I am, e.g. on the bus, in the car, etc... and adjust accordingly. This project is actually to complex for my skills, and there isn't much that I can do to help, so I will be following it from a distance. 
To all the people that ask me WHY ON EARTH I am doing my training in Computer Science when I am actually studying Psychology, well here is the answer: I believe that if you want to work in a particular field (in my case, ergonomics) you actually have to know quite a bit of how things work, not just from your "professional" point of view, but also from the point of view of who works with you and that isn't in your field, i.e. computer scientists! It is really fascinating and I decided I will probably learn some basics on programming, because I have the feeling here I don't know how to do absolutely anything.

My training is not just attending classes though. I've worked at HIIT (check out the link!) for an experiment on interactions with multi-touch tables. Have you ever seen one? Ever played with one? They are actually quite cool. It's like a huge ipad and, together with a Kinect, it can do some really cool stuff. So you get an idea of what I was working on (I really can't tell much more for the moment) check out this video. It's a multi-touch screen that was in the city of Helsinki a few years ago as an experiment conducted by HIIT.



Furthermore, my training includes also paper research. I've been reading lots of scientific papers on several topics 1. to become aware of what people are working on around the world and 2. because when writing a paper you always have to go through all the related papers that have been written!

Ok, I think this is enough for an update on what I'm actually doing up here! As you can see, my days are quite busy, but the weekend are usually free so I get a chance to see places! This weekend it´s going to be......................... TALLIN!! :D

Oh, one last thing... Remember I had told you about news I was waiting for this week? Well, the good new arrived!! I will actually be paid to do my internship! Being used to the italian system, I was surprised when I discovered that in Finland trainees MUST be paid. It actually does make sense though! So again, in Finland they really do care about your education!!


.it

La ragione principale per cui ho postato il video dell'università qui l'altro giorno è stato per l'enfasi che hanno messo su l'importanza dell'istruzione.

Quando sono arrivata qui mi ha colpito l'architettura degli edifici, cosí moderni e puliti. Tutto in legno e vetro. Io studio al campus Kumpula, che dista circa 20 minuti di autobus da casa mia. E' un vero e proprio campus, con i vari dipartimenti e facoltà, un centro sportivo, mense, e un sacco di aree verdi. Solo per darvi un'idea, la segreteria studenti è in un giardino botanico!
Comunque, come avrete notato per le foto che ho caricato, l'intero complesso è molto bello e accogliente. Un amico ieri mi ha detto "il freddo rende le persone efficiente!". Lo fa davvero! Un semplice schermo nell'ingresso che mostra tra quando arriva il prossimo bus è una delle idee più intelligenti che ho visto finora qui. Naturalmente, fa troppo freddo per stare fuori e aspettare d'inverno. Ma perché nessuno non ci ha mai pensato in Italia? Voglio dire, non è solo utile per evitare il freddo, ma anche per evitare la pioggia, per esempio.


Parlerò della mensa in un altro momento, quando ti presento la cucina finlandese. Per quanto riguarda il centro sportivo, c'è molto da dire! Prima di tutto è estremamente a buon mercato! Costa solo 10 euro per un mese e poi partecipare ai corsi, entrare in palestra (per fare attrezi), sauna e accesso gratuito a una parete di arrampicata. Non c'è da stupirsi che vado tutti i giorni (a proposito, Zumba è super cool!!)!! Come veniva detto nel video, i finlandesi credono in un'istruzione e salute gratuita per tutti!
 
Che dire del mio tirocinio ... beh, c'è molto da dire! (Questo sarà un post molto lungo).Frequento due corsi, una si chiama Interactive Systems, e l'altro è un seminario. Per il primo, il mio lavoro di gruppo consiste nel creare un'applicazione per telefoni cellulari in modo che le persone possono accedere facilmente diverse applicazioni mentre si cammina. L'idea principale dietro di esso è di evitare l'effetto "testa bassa", in cui siamo costantemente attenti al nostro cellulare e non guardiamo dove camminiamo, rischiando di farci pure male. Naturalmente io non sono in grado di programmare quindi ho solo aiutato a ottenere le idee e il concetto visivo. Per il seminario, invece, sto (stavo) lavorando su come ottenere i dati dal telefono cellulare in modo che esso sappia dove sono, ad esempio, in autobus, in macchina, ecc .. e regolarsi di conseguenza. Questo progetto è effettivamente complesso per le mie capacità, e non posso fare molto, quindi lo seguiró a distanza.

 
A tutte le persone che mi chiedono PERCHE DIAVOLO sto facendo il mio tirocinio in informatica quando sto effettivamente studiando psicologia, ecco qui la risposta: credo che se si desidera lavorare in un campo particolare (nel mio caso, l'ergonomia) bisogna effettivamente saperecome funzionano le cose, non solo dal mio punto "professionale" di vista, ma anche dal punto di vista di chi lavora conme  e che non è nel mio campo, cioè gli informatici! E' davvero affascinante e ho deciso che probabilmente impararó alcune nozioni di base sulla programmazione, perché ho la sensazione qui non so fare assolutamente nulla.
 
Il mio tirocinio non consiste solo nel frequentare lezioni però. Ho lavorato al HIIT (Helsinki Institue for Information Techonology) su un esperimento sulle interazioni con piani multi-touch. Ne avete mai visto uno? Avete mai giocato con un tavolo multi-touch? Sono davvero belli. E' come un ipad enorme e, se unito ad un Kinect, si possono fare alcune cose davvero interessanti. In modo da avere un'idea su quello a cui stavo lavorando (non posso davvero dire molto di più per il momento) guardate questo video. Si tratta di un schermo multi-touch, installato nella città di Helsinki pochi anni fa come  esperimento condotto sempre da HIIT.



Inoltre, il mio tirocinio comprende anche ricerche bibliografiche. Ho letto un sacco di lavori scientifici su vari argomenti 1. per prendere coscienza di ciò a cui le persone stanno lavorando in tutto il mondo e 2. perché quando si scrive un articolo bisogna sempre controllare tutti i lavori giá pubblicati!

Ok, penso che questo sia sufficiente come spiegazione su quello che sto realmente facendo qui! Come potete vedere, le mie giornate sono molto piene, ma il fine settimana di solito sono liberi così ho tempo di girare! Questo fine settimana tocca a ......................... TALLIN! : D


Ah, un'ultima cosa ... Ricordate che avevo detto che stavo aspettando delle novità questa settimana? Beh, la buona notizia é arrivata! Il mio tirocinio verrá pagato! Abituata 
al sistema italiano, sono rimasta sorpresa quando ho scoperto che in Finlandia i tirocinanti DEVONO essere pagati. Ha davvero un senso però se ci pensate! Quindi, di nuovo, in Finlandia hanno davvero a cuore l'istruzione!



Wednesday, September 28, 2011

University of Helsinki

.en

A video to introduce my next post: Univeristy of Helsinki. 
Enjoy!



.it

Un video per introdurre il mio prossimo post: l'Univerisità di Helsinki.

Scusate, è solo in inglese. Le immagini e le parole chiave scritte riassumono brevemente il contenuto. ad ogni modo, nel video si parla di come la Finlandia sia un paese che crede nella salute e nell'istruzione e per questo sono ancora oggi un bene gratuito per tutti. Si racconta anche della storia del Paese, della popolazione, dell'ambiente e soprattutto dell'istruzione e dei risultati che sono stati raggiunti nella ricerca scientifica. 

Sunday, September 25, 2011

28

.en
Yesterday was my brother's birthday and all I could think of was when we were children and used to play in the woods, near the stream. 

This little boy playing hide and seek reminded me of those day. 


.it
Ieri era il compleanno di mio fratello e l'unica cosa che riuscivo a pensare era quando da piccoli giocavamo insieme del bosco vicino a un torrente. 

Questo bambino che gioca a nascondino mi ricorda quei tempi.

________

Tanti auguri Andrea!! Ti voglio bene!


Nuuksio National Park

.en

Fall has finally arrived. The leaves are quickly changing colors and the sun is shining outside. Yesterday I went hiking in Nuuksio National Park and I must say, I really enjoyed it! I've been walking a lot here in Helsinki and I also started to go the gym (next week I'll try Zumba!) so yesterday wasn't too hard to walk up and down the hills of the park, but it was still exhausting! Finland has definitely a beautiful landscape!

I'm off to a flea market today, and hopefully I can find something nice to decorate my sad room with.

The past week has been quite normal, just classes and project work. Hopefully I should get some good news next week so, for the moment I'll keep my fingers crossed and leave you all in suspense!





.it


L'autunno è finalmente arrivato. Le foglie sono cambiando colore velocemente e il sole splende fuori. Ieri sono andata a fare un'escursione nel Parco Nazionale di Nuuksio e devo dire, mi sono davvero divertita! Cammino molto qui ad Helsinki e ho anche iniziato ad andare in palestra (la prossima settimana proverò Zumba!), quindi ieri non è stato troppo difficile camminare su e giù per le colline del parco, ma nonostante ciò, è stato comunque estenuante! La Finlandia ha sicuramente dei bei paesaggi!

Oggi vado a un mercatino delle pulci e spero di trovare qualcosa di carino per decorare la mia triste camera.

La scorsa settimana è stata abbastanza normale, ho avuto solo lezioni e lavori di gruppo. La settimana prossima dovrei ricevere delle belle notizie quindi dita incrociate e vi lascio nel mistero!! 




Monday, September 19, 2011

Hanko and Turku

.en

I guess it's time to update again. I'm wondering what should I talk about first, if I should tell you about my internship, about exchange student life or trips I've gone on so far, or if you'd rather know what things there are to do here in Helsinki. At some point, I hope to talk about all of these things!

My days go by so fast that I rarely have time to sit down and write all I experience. I think I'll talk about university stuff later on, when things get more defined. In the meantime you can look at some of the photos I've uploaded that were taken in Kumpulan campus, where I have classes. Otaniemi and Innopoli, instead, is where I do my internship for the moment, and it's actually not part of Helsinki city, because it's in Espoo. 

There are some other pictures I've uploaded yesterday, which I took during my first trip to see Turku. The trip itself was very cheap, only 20 euro, and it covered all sorts of things! We first went to Raseborg Castle, or what remains of it, then headed towards Hanko, which is the most southern place in Finland and I had the brilliant idea of wetting my feet in the Baltic sea while sick with a cold. The water was quite "fresh" (=freezing cold!!) and my nose is even more stuffed now! :-/ But I had to do it!! Hanko is the town were the Germans disembarked to attack Russians during World War II. Nowadays it's a nice place to be only in the summer, because starting from November the wind is so strong it can blow you away.
We finally got to Turku (main reason why I chose to go on this trip) at 17 o'clock and went straight to visit the castle, which I didn't find as nice as the first one we saw. This left us only a half an hour to visit the city, so we actually ended up just seeing the cathedral where the Christmas festivity is proclaimed. I'll definitely go back, since Turku is the capital of culture this year and its Christmases' traditions are more important than the ones in Rovaniemi (home of Santa Claus!). 

Where shall my next trip be?? Tallin maybe? Any suggestions?


.it

Credo sia ora di aggiornare di nuovo. Mi chiedo di cosa dovrei parlare prima, se raccontarvi del mio tirocinio, della vita in erasmus o delle gite che ho fatto fino ad ora, o se si preferite conoscere cosa c'è da fare qui a Helsinki. Prima o poi voglio parlare di tutte queste cose!

I miei giorni passano così velocemente che raramente ho il tempo di sedermi e scrivere tutto quello che ho fatto/visto. Penso che parlarò dell'università più avanti, quando le cose saranno più definite. Nel frattempo potete guardare alcune delle foto che ho caricato, scattate al Kumpulan campus, dove ho lezione. Otaniemi e Innopoli, invece, è dove faccio il mio stage per il momento, e in realtà non è parte della città di Helsinki, perché è a Espoo. 

Ho caricato alcune foto ieri, scattate durante il mio primo viaggio a Turku. Il viaggio in sè era molto economico, solo 20 euro, e comprendeva di tutto! Prima siamo andati al castello di Raseborg, o meglio a ciò che rimane di esso, poi siamo andati ad Hanko, che è il luogo più a sud della Finlandia e ho avuto la brillante idea di bagnare i piedi nel mare Baltico, finchè avevo (ho) il raffreddore. L'acqua era abbastanza "fresca" (= gelida!) e ora il mio naso è ancora più tappato! : - / Ma dovevo farlo! Hanko è la città in cui i tedeschi sono sbarcati per attaccare i russi durante la seconda guerra mondiale. Oggi è un bel posto solo in estate, perché a partire da novembre il vento è così forte che ti porta via. 
Dopo Hanko, siamo finalmente riusciti ad arrivare a Turku (motivo principale per cui ho scelto di andare in questa gita) alle cinque di sera e siamo andati direttamente a visitare il castello, a mio avviso meno bello del primo. Questo ci ha lasciato solo una mezz'ora per visitare la città, per cui abbiamo effettivamente solo visto la cattedrale, dove viene proclamato l'inizio del Natale. Tornerò sicruamente a Turku, dal momento che è la capitale della cultura quest'anno e le sue tradizioni Natalizie sono più importanti rispetto a quelli a Rovaniemi (casa di Babbo Natale!). 

Dove sarà il mio prossimo viaggio? A Tallin forse? Qualche suggerimento?